Chapitre 41 - La Forme Réciproque
En français la réciprocité est marquée par l'utilisation d'un pronom réfléchi placé entre le pronom sujet et le verbe : me, te, se, nous, vous, se.
Par exemple : |
se battre (l'un l'autre) |
nous nous battons. |
|
se disputer |
vous vous disputez. |
|
se suivre |
Ils se suivent. |
On obtient le même résultat en shimaore en remplaçant la voyelle finale -A du verbe par le suffixe : -ANA.
1. QUELQUES VERBES A LA FORME RÉCIPROQUE :
Uafiki |
être d'accord |
-> Uafikana |
se mettre d'accord |
Uɗunga |
suivre |
-> Uɗungana |
se suivre |
Ufana |
avoir l'air |
-> Ufanana |
se ressembler |
(pas de forme simple) |
-> Ugombana |
se battre, se heurter |
Ulawa |
partir, quitter |
-> Ulawana |
se quitter |
Uona |
voir |
-> Uonana |
se voir |
Upara |
obtenir |
-> Uparana |
se rencontrer |
Urema |
frapper |
-> Uremana |
se frapper |
Usaidia |
aider |
-> Usaidiana |
s'entraider |
Ushindra |
pouvoir |
-> Ushindrana |
se disputer |
Uv̄endza |
aimer |
-> Uv̄endzana |
s'aimer |
2. EXEMPLES D'EMPLOI :
1. Ritsowonana meso. |
Nous nous verrons demain. |
2. Abdu ashindrana na Saidi. |
Abdou s'est disputé avec Saïd. |
3. Watru-ɓaɓa waɗungana. |
Les hommes sont allés ensemble. |
VOCABULAIRE
adabu |
respect |
mbia |
noyau, cachet |
dza |
faim |
nyora |
soif |
furaha |
joie |
range |
couleur, peinture |
kalite |
sorte, qualité |
ruhusa |
permission |
kweli |
vérité |
shida |
paresse, difficulté |
lakuru |
cour |
sirikali |
gouvernement |
EXERCICE 1 : Traduisez en shimaore :
Les amis se sont quittés, ces deux enfants se ressemblent, les hommes se sont disputés, ils se mettront d'accord, vous vous verrez de temps en temps, les jeunes ne se sont pas rencontrés, les hommes s'entraident en brousse, dis aux enfants de ne pas se frapper, ces gens-là ne s'aiment pas, j'ai rencontré Saïd à Mamoudzou.
EXERCICE 2 : Traduisez en français :
- Tsionana naye jana.
- Wanatsa wale wasuremana pareni.
- Zinyama ziɗungana malavuni.
- Mwenyewe duka ashindrana na mwidzi.
- Wana zioni uonana kilasini.
- Ritsowonana ɗagoni.
- Wasi usaidiana.
- Ritsoangishiana mwahani.
- Karitsoafikana ata suku moja.
- Alawana na mutru-mushe wahe.
|