Chapitre 50 - L'Auxiliaire -PARO-
L'auxiliaire verbal -PARO- a le sens de : déjà, jamais ? (anglais : "ever ?") à la forme affirmative, et le sens de : ne... jamais (anglais : "never") à la forme négative.
L'auxiliaire verbal -PARO- s'emploie de façon autonome.
1. FORME AFFIRMATIVE :
PRÉFIXE SUJET + (A)PARO + RACINE VERBALE
Il existe 2 formes parallèles : -PARO- et -APARO-. Cette deuxième forme entraîne une modification
du préfixe sujet, par addition du son "A" :
MODÈLE : UNUNUA = acheter
-PARO- |
-APARO- |
|
TSI-PARO-NUNUA |
NA-PARO-NUNUA |
j'ai déjà acheté |
U-PARO-NUNUA |
UA-PARO-NUNUA |
tu as déjà acheté |
A-PARO-NUNUA |
A-PARO-NUNUA |
il / elle a déjà acheté |
RI-PARO-NUNUA |
RA-PARO-NUNUA |
nous avons déjà acheté |
MU-PARO-NUNUA |
MWA-PARO-NUNUA |
vous avez déjà acheté |
WA-PARO-NUNUA |
WA-PARO-NUNUA |
ils / elles ont déjà acheté |
EXEMPLES :
Mwaparomuona mutru unu ? |
Avez-vous déjà vu cet homme-là ? |
Nisufikiri amba naparomuona. |
Je crois que je l'ai déjà vu. |
Tsiparofanya hazi. |
J'ai déjà eu l'occasion de travailler. |
2. FORME NÉGATIVE :
PRÉF. NÉGATIF + PRÉF. SUJET + APARO + RACINE VERBALE
MODÈLE : UNUNUA = acheter
TSA-PARO-NUNUA |
je n'achète jamais. |
KUA-PARO-NUNUA |
tu n'achètes jamais. |
KA-PARO-NUNUA |
il / elle n'achète jamais. |
KARA-PARO-NUNUA |
nous n'achetons jamais. |
KAMWA-PARO-NUNUA |
vous n'achetez jamais. |
KAWA-PARO-NUNUA |
ils / elles n'achètent jamais. |
EXEMPLES :
Tsaparomuona. |
Je ne l'ai jamais vu. |
Karaparonunua trovi. |
Nous n'avons jamais acheté de bananes. |
Kaparola puruku. |
Il / elle n'a jamais mangé de porc. |
3. FORME AUGMENTATIVE : -PARIDZO- :
EXEMPLES :
Tsaparidzonwa dite. |
Je n'ai jamais bu de thé. |
Karaparidzonunua trovi. |
Nous n'avons jamais acheté de bananes. |
Kaparidzola puruku. |
Il / elle n'a jamais mangé de porc. |
VOCABULAIRE
Bange (Cl 5) |
le haschich |
Makao (Cl 6) |
une résidence, demeure |
Hadisi, ma- |
un récit, des -- |
Manufa (Cl 6) |
le profit, les avantages |
Jumba, ma- |
un bâtiment, des -- |
Masala (Cl 6) |
les épices |
Maeledzo (Cl 6) |
une explication |
Mashindrano |
une compétition |
Maendreleo (Cl 6) |
le progrès |
Tangazo, ma- |
une diffusion, des -- |
Mahari (Cl 6) |
une dot |
Waziri, ma- |
un ministre, des -- |
|