Chapitre 32 - Les Verbes : Le Subjonctif



Tout comme en français, le subjonctif est fréquemment employé après une idée d'obligation, ou pour faire une suggestion, etc.. mais aussi à la suite d'un premier verbe, que celui-ci exprime une volonté ou non, là où le français utilise habituellement un infinitif.


 1. FORME AFFIRMATIVE : 



 PRÉFIXE SUJET + RACINE VERBALE - E 



MODÈLE :          USOMA = lire, étudier


NI-SOME     -> nisome que je lise
U-SOME     -> usome que tu lises
A-SOME     -> asome qu'il / elle lise
RI-SOME     -> risome que nous lisions
MU-SOME     -> musome que vous lisiez
WA-SOME     -> wasome qu'ils / elles lisent


EXEMPLES : 

Risome trini ? Que faut-il que nous lisions ?  
Nifanye hazi na mbani ? Avec qui faut-il que je travaille ?  
Atsaha alole mutru mushe. Il veut épouser une femme. (Il veut qu'il épouse ...)
Ko uketsi. Viens t'asseoir. (Viens que tu t'asseyes)


 2. FORME NÉGATIVE : 



 PRÉFIXE SUJET + SI + RACINE VERBALE - E 



MODÈLE :          USOMA = lire, étudier

NI-SI-SOME     -> nisisome que je ne lise pas
U-SI-SOME     -> usisome que tu ne lises pas
A-SI-SOME     -> asisome qu'il /elle ne lise pas
RI-SI-SOME     -> risisome que nous ne lisions pas
MU-SI-SOME     -> musisome que vous ne lisiez pas
WA-SI-SOME     -> wasisome qu'ils / elles ne lisent pas


On constate que le SUBJONCTIF NÉGATIF est identique à l'IMPÉRATIF NÉGATIF.



 3. LE SUBJONCTIF APRÈS "ENDRA" : 


En français on dit habituellement : "Je vais (il va / vous allez /elles vont / etc...) faire."

On constate que le verbe qui suit "aller" est à l'infinitif.

En shimaore, le verbe qui suit ENDRA (= aller) se conjugue au subjonctif, avec l'addition d'un infixe de contingence -A- placé entre le préfixe sujet et le radical verbal :




 PRÉFIXE SUJET + A + RACINE VERBALE - E 



MODÈLE :          UENDRA UNUNUA TROVI = aller acheter des bananes


Nisendra nanunue trovi. Je vais acheter des bananes.
Usendra uanunue trovi. Tu vas acheter des bananes.
Asendra anunue trovi. Il / elle va acheter des bananes.
Risendra ranunue trovi. Nous allons acheter des bananes.
Musendra mwanunue trovi. Vous allez acheter des bananes.
Wasendra wanunue trovi. Ils / elles vont acheter des bananes.

EXEMPLES : 

Nisutsaha nendre narare ! Je veux aller me promener !
Rendre rale shahula ha mayangu ! Allons manger chez ma mère !
Baba endra uamlole ! Papa, va l'épouser !


 4. MOTS EXPRIMANT L'OBLIGATION, SUIVIS D'UN SUBJONCTIF : 


Ilazimu, Lazima il faut Afudhwali il vaut mieux
Ulazimisha obliger quelqu'un Bora / Borwa cela vaut mieux
Sharuti il est obligatoire Ile, Pare afin de
Hairi il vaut mieux Yafarudhwi c'est obligé


EXEMPLES : 


1. Afudhwali uje. Il vaut mieux que tu viennes.
2. Bora niendre dzangu. Mieux vaut que je retourne chez moi.
3. Alazimishwa amulive. On l'a obligé à le payer.
4. Hairi uendre dzaho. Il vaut mieux que tu retournes chez toi.
5. Mwanadamu imlazimu afanye hazi ile ayeshi. L'homme est obligé de travailler pour vivre.
(L'homme il lui faut qu'il travaille pour qu'il vive.)


Campagne de protection des tortues sur RFO Mayotte : 

Narizilishe zinyamba ziyeshi.
Laissons vivre les tortues.
(Laissons les tortues qu'elles vivent)




EXERCICES



EXERCICE 1 : Traduisez en shimaore :


  1. Que je lise, que tu lises, qu'il parte, que tu fasses, qu'elle raconte, que nous fassions, que j'aille, que nous allions, que je sache, que vous sachiez, que tu puisses, qu'elles puissent, que nous écrivions, que tu continues, que vous mangiez, que nous nous promenions, que tu te dépêches, qu'il ose, qu'ils préparent, qu'elle se repose.

  2. Que je ne vienne pas, que tu ne manges pas, qu'il n'entende pas, qu'elle ne paye pas, que vous ne le frappiez pas (l'enfant), qu'il ne le prenne pas (le stylo), que nous ne lisions pas, qu'elle ne voie pas, que vous ne restiez pas, qu'elle ne cuisine pas, que tu ne traverses pas, qu'il n'écrive pas, qu'ils ne se fatiguent pas, qu'ils ne montent pas, qu'il ne conduise pas, que tu n'oublies pas, que vous ne soyez pas étonnés, qu'ils n'enlèvent pas, qu'elle n'accepte pas, que vous ne prêtiez pas.



EXERCICE 2 : Traduisez en français :


  1. Nireme, afanye, uendre, waje, risome, mulive, adzise, afue zinguo, wahose zia, mupindre, waregeye, avangue zia, nione, warenge, niendre hangu.

  2. Nisifanye, asishie, wasizie, usibadili, asifikiri, musidele, wasiaswili, asinunue, musilale, musivulikie, nisingadze, asirongoe, wasisome, wasiendre, asijue.



EXERCICE 3 : Conjuguez le verbe au subjonctif et traduisez :


  1. Lazima (ufanya) hazi yaho.
  2. Afudhwali (uvulikia) babaho.
  3. Nisufanya hazi ile (uliva) shahula.
  4. Bora (uendra) dzanyu.
  5. Ilazimu (uliva) deni zahe.
  6. Afudhwali (uja.)
  7. Nisutsaha (upara) putu.
  8. Endra (urenga) trovi.
  9. Risiendra (ununua) nyama.
  10. Nisiendra uju oho (uona) mutru.



Chapitre précédentChapitre suivantTable des matières


Valid HTML 4.01 Transitional