Chapitre 5 - Les classes Nominales
En shimaore, comme dans les autres langues bantoues, les substantifs se répartissent, non pas en genres grammaticaux du type "masculin / féminin / neutre", mais en classes nominales. Le shimaore comprend 13 classes nominales, plus trois classes particulières appelées classes locatives.
Les 13 classes nominales peuvent être regroupées en 7 "genres" (ou catégories) comprenant chacun 2 classes : une classe pour le singulier et une pour le pluriel. Le 6ème "genre" emprunte ses pluriels aux autres classes. Le 7ème "genre" constitué de verbes substantivés ne possède pas de pluriel. Ces 7 "genres" correspondent de façon assez lâche à des catégories sémantiques plus ou moins étendues.
Les différentes classes nominales se reconnaissent et se définissent par leur préfixe, c'est-à-dire la première syllabe du nom, qui déterminera à
son tour une série d'accords par préfixes (et infixes) sur les adjectifs, pronoms, démonstratifs, possessifs, verbes, etc... dans la phrase.
Le nom est d'ordinaire indéfini. La distinction entre défini (le / la / l' / les) et indéfini (un / une / des) s'obtient, non pas à l'aide d'articles comme en français, mais en ajoutant un pré-préfixe défini, c'est-à-dire une syllabe supplémentaire, devant le préfixe de classe du nom. Ce
pré-préfixe varie lui aussi en fonction de la classe à laquelle appartient le nom.
Tableau synthétique des 13 classes du shimaore, regroupées en 7 genres :
GENRES / CLASSES |
PRÉ- PRÉFIXES DÉFINIS |
PRÉFIXES NOMINAUX |
EXEMPLES |
CATÉGORIES SÉMANTIQUES |
MU-/WA- Cl 1 Singulier Cl 2 Pluriel |
U- U- |
M(U), MW- WA-, W- |
(personne) MUTRU WATRU |
Noms d'êtres humains uniquement. |
MU-/MI- Cl 3 Singulier Cl 4 Pluriel |
U- I- |
M(U), MW- MI-, M- |
(main) MUHONO MIHONO |
Noms d'arbres, d'objets, de parties du corps humain, éléments de la nature. |
MA- Cl 5 Singulier Cl 6 Pluriel |
LI- YA- |
Ø- ou DZI- MA- |
(voiture) GARI MAGARI |
Noms d'objets, d'animaux, de fruits, de parties du corps humain, termes de parenté, noms abstraits, etc. |
SHI-/ZI- Cl 7 Singulier Cl 8 Pluriel |
I- I- |
SHI-, SH- ZI-, Z- |
(chaise) SHIRI ZIRI |
Noms de langues, de parties du corps humain,
objets usuels. |
N- Cl 9 Singulier Cl 10 Pluriel |
I- ZI- |
Ø- ou N- Ø- ou N- |
(vêtement) NGUO NGUO |
Noms de personnes, de
choses abstraites ou concrètes,
éléments naturels, emprunts au français, etc. |
U- Cl. 11, 14 pluriels divers |
|
U- |
(nuit) UKU |
Quelques noms d'objets (Cl. 11), Noms abstraits singuliers
(Cl. 14). |
Cl. 15 pas de pluriel |
|
U- |
(cuisiner) UPIHA |
Verbes substantivés (Cl. 15). |
Cl. Locatives Cl. 16, 17, 18 |
|
V̄-, H-, M- |
(endroit) V̄AHANU |
Les classes locatives ne comprennent qu'un seul nom. Elles sont présentes dans les accords de classes. |
REMARQUES :
Les numéros attribués aux différentes classes nominales dans ce tableau sont des numéros d'ordre conventionnel, valables pour toutes les langues bantoues.
Les classes 12 et 13 ne sont pas attestées en shimaore.
Le genre U- réunit en réalité 2 classes distinctes de noms au singulier : les classes 11 et 14. Les noms de classe 11 forment généralement leur pluriel en classe 6 ou 10. Ceux de la classe 14 n'ont pas de pluriel.
La classe 15 est constituée de verbes substantivés, c'est-à-dire des verbes à l'infinitif employés comme noms. Ils commencent aussi par U- en shimaore (quelquefois transcrit par WU-), ou par HU- en shindzuani. Cette classe ne possède pas de pluriel.
Quant aux classes locatives, elles comprennent 3 classes : la classe 16 (préfixe V̄-), la classe 17 (préfixe H-) et la classe 18 (préfixe M-), mais
elles ne possèdent qu'un seul nom. Comme elles ne correspondent pas aux catégories traditionnelles du singulier et du pluriel, il est difficile de les considérer comme un "genre" nominal à part entière.
C'est pourquoi elles ne seront pas incluses dans les différents tableaux de variations nominales de cet ouvrage, mais traitées comme un cas à
part.
EMPRUNTS AU FRANÇAIS :
Pour s'adapter aux réalités du monde moderne, le shimaore doit se fabriquer tous les jours des mots nouveaux. Après avoir beaucoup
emprunté à l'arabe, il emprunte maintenant ses mots au français. Malgré tout, le système des classes nominales est préservé, car les mots
nouveaux sont assimilés aux genres MA- (Classes 5 / 6) et N- (Classes 9 / 10).
Voici quelques exemples pour illustrer ce phénomène :
Genre |
Singulier |
Pluriel |
Genre MA- : |
un chauffeur
un docteur
un policier
un gâteau |
shofera
dukutera
polisi
gato |
des chauffeurs
des docteurs
des policiers
des gâteaux |
mazofera
madukutera
mav̄olisi
magato |
Genre N- : |
un taxi
l'hôpital
l'école
la barge
un avion
un jardin |
taksi
lapitali
likoli
barji
aeroplani / ãvio
zarde |
des taxis
des hôpitaux
des écoles
des barges
des avions
des jardins |
taksi
lapitali
likoli
barji
aeroplani / ãvio
zarde |
DÉFINITIONS
Tout le long de cet ouvrage, nous utiliserons la terminologie suivante pour décrire certaines parties de mots :
Radical / Racine : |
C'est la partie du mot qui reste inchangée au cours des différentes dérivations de mots, que ce soit des noms, des adjectifs ou des verbes.
Exemple : muSAFIRI (= un
voyageur), waSAFIRI (= des voyageurs),
uSAFIRI (= voyager), uSAFIRIdza (=
faire partir en voyage). Cependant on trouve : muSAFARA,
miSAFARA (= un voyage, des voyages). |
|
Préfixe : |
C'est une lettre, ou une syllabe placée
devant un nom. Le préfixe sert souvent
d'accord (classe, personne, nombre, etc...)
Exemple : MUzungu (= un Européen),
WAzungu (= des Européens). |
|
Pré-Préfixe : |
C'est une syllabe supplémentaire, placée devant le préfixe du nom. Présent dans de nombreuses langues bantoues, mais pas en swahili, le pré-préfixe joue en shimaore un rôle de déterminant défini.
Exemple : MUzungu (= un Européen),
Umuzungu (= l'Européen).
WAzungu (= des Européens),
Uwazungu (= les Européens). |
|
Infixe : |
C'est une lettre ou une syllabe, placée au milieu d'un mot, généralement dans un verbe, entre un préfixe et le radical verbal.
Exemple : tsaelewa (= je n'ai pas compris)
tsaHUelewa (= je ne t'ai pas compris). |
|
Suffixe : |
C'est une lettre ou une syllabe, ajoutée à la fin d'un mot. Quelquefois, c'est simplement la voyelle finale du mot qui change.
Exemple : anunuA (= il a acheté)
anunuE (= qu'il achète). |
|