Chapitre 11 - Les Adjectifs Accordables
 |
En shimaore, l'adjectif se place toujours APRÈS le nom qu'il qualifie. |
 | On distingue deux grandes catégories d'adjectifs :
- Ceux qui prennent un préfixe de classe pour s'accorder avec le nom qu'ils qualifient.
- Ceux qui restent invariables : ce sont pour la plupart des mots d'emprunt à l'arabe.
|
Nous commencerons par l'étude des adjectifs qui s'accordent.
Les préfixes d'accord des adjectifs sont identiques aux préfixes nominaux pour les classes 1/2, les classes
3/4 et la classe 6. Ils présentent des différences importantes aux autres classes.
Afin de faciliter leur mémorisation, nous avons choisi de diviser les adjectifs en 8 grands types, selon
leurs préfixes en classe 5 (genre MA-) et aux classes 7 + 9 / 8 + 10 (genres SHI-/ZI- et N-).
Nous présentons en même temps les formes d'usage les plus courants pour chaque adjectif.
1. ADJECTIFS ACCORDABLES REGROUPÉS PAR TYPES :
Type 1 |
MU-/WA- MU-/MI- Ø-/MA- Ø-/Ø- |
-bole |
grand |
mubole, wabole, mibole, mabole, bole |
|
-hodari |
fort, intelligent |
muhodari, wahodari |
|
-kutri |
court |
mukutri, wakutri, kutri |
|
-nono |
sain |
munono, wanono |
|
-shashi |
peu, rare |
washashi, shashi |
|
-titi |
petit |
mutiti, watiti, mititi, matiti, titi |
|
-tronga |
gros, gras |
mutronga, watronga, tronga |
|
-tsala |
mince |
mutsala, watsala, tsala |
|
|
-kali |
fort, sévère |
muhali, wahali, kali |
K -> voy -H |
-kavu |
sec |
mahavu, kavu |
K -> voy -H |
-kuu |
grand, âgé |
muhuu, wahuu, kuu |
K -> voy -H |
|
-trahafu |
propre |
murahafu, warahafu, mirahafu, trahafu |
Tr -> voy -R |
-trembwavu |
mou, tendre |
murembwavu, trembwavu |
Tr -> voy -R |
-trupu |
vide, pur |
marupu, trupu |
Tr -> voy -R |
Type 2 |
MU-/WA- MU-/MI- Ø-/MA- M-/M- |
-pana |
large |
muvana, pana, mavana, mpana |
P -> voy -v |
-pia |
neuf, nouveau |
muvia, mivia, pia, mavia, mpia |
P -> voy -v |
Type 3 |
MU-/WA- MU-/MI- DZI-/MA- NDZ-/NDZ- |
(a) NDZA- |
-ambamba |
mince, étroit |
mwambamba, wambamba, ndzambamba |
|
-angavu |
dur |
mwangavu, dzangavu, mangavu, ndzangavu |
-angu |
léger, facile |
mwangu, dzangu, ndzangu/nyangu |
|
(b) NDZI- |
-djeni |
étranger |
mudjeni, wadjeni, dzidjeni, ndzidjeni |
|
-du |
noir |
mudu, wadu, midu, dzidu, ndzidu |
|
-she |
femelle |
mushe, washe, dzishe, ndzishe |
|
-wade |
malade |
mwade, dziwade, ndziwade |
|
(c) NDZU- |
-kundru |
rouge |
mukundru, dzukundru, ndzukundru |
|
-zuri |
beau, joli, bon |
muzuri, wazuri, dzuzuri, ndzuzuri |
|
Type 4 |
MU-/WA- MU-/MI- (d)-/MA- N-/N- |
-dzima |
entier |
mudzima, dzima, ndzima |
|
-dziro |
lourd, difficile |
mudziro, dziro, ndziro |
|
-undra |
long, profond |
mundra, dundra, nundra |
|
Type 5 |
MU-/WA- MU-/MI- d-/MA- NDR-/NDR- |
-le |
long |
mule, dile, male, ndrile |
|
-ume |
mâle |
mume, wame, dume, ndrume |
|
Type 6 |
MU-/WA- MU-/MI- DJI-/MA- NDJ-/NDJ- |
-ema |
bon, gentil |
mwema, wema, djema, mema, ndjema |
|
-eu |
blanc |
mweu, weu, djeu, meu, ndjeu |
|
Type 7 |
MU-/WA- MU-/MI- b-/MA- MB-/MB- |
-i |
mauvais |
mui, wai, mii, bi, mai, mbi |
|
-itsi |
vert, non mûr |
muitsi, bitsi, maitsi, mbitsi |
|
-ovu |
mal, mauvais |
muovu, bovu, maovu, mbovu |
|
Type 8 |
/WA- MW-/M- /MA- /NY- |
-engi |
nombreux |
wengi, mwengi, mengi, nyengi |
|
2. QUELQUES EXEMPLES D'EMPLOI :
Mwana mutiti |
un petit enfant |
Wana watiti |
des petits enfants |
Mutru muzuri |
une belle personne |
Watru wazuri |
des belles personnes |
Mutru mwade |
une personne malade |
Watru wa(w)ade |
des personnes malades |
Mwaha mwema |
une bonne année |
Maha mema |
des bonnes années |
Mwiri mubole |
un grand arbre |
Miri mibole |
des grands arbres |
Gari pia |
une nouvelle voiture |
Magari mavia |
des nouvelles voitures |
Shiri ndzukundru |
une chaise rouge |
Ziri ndzukundru |
des chaises rouges |
Inguo ndjeu |
le vêtement blanc |
Zinguo njeu |
les vêtements blancs |
Manga kali |
une mangue acide |
Zimanga kali |
les mangues acides |
3. UN ADJECTIF / PRONOM PARTICULIER :
ANGINA = un autre, une autre, d'autres
Ce mot, à la fois adjectif et pronom, utilise les mêmes préfixes d'accord de classe que les adjectifs possessifs et que le connectif -A. (Voir : Chapitre 29.)
Mutru wangina |
une autre personne |
Watru wangina |
d'autres personnes |
Muhono wangina |
une autre main |
Mihono yangina |
d'autres mains |
Gari langina |
une autre voiture |
Magari yangina |
d'autres voitures |
Shiri yangina |
une autre chaise |
Ziri zangina |
d'autres chaises |
Nguo yangina |
un autre vêtement |
Nguo zangina |
d'autres vêtements |
EXEMPLES :
1. Mama asununua mukoba wangina. |
Maman achète un autre sac. |
2. Fanya hazi ha namna yangina ! |
Travaille d'une autre façon. |
3. Ritsowonana suku yangina tsena. |
Nous nous reverrons un autre jour. |
4. Waye apara gari langina. |
Il a une autre voiture. |
5. Risutsaha mihare, muhogo, |
Nous voulons des gâteaux, du manioc, etc.. |
na zangina na zangina... |
|
VOCABULAIRE
Mubushi, wa- |
un Malgache |
Mulamo, wa- |
un gourmand |
Mudjanja, wa- |
un malin |
Mulevi, wa- |
un ivrogne |
Mudzade, wa |
une parturiente |
Mutoro, wa- |
un fuyard, sauvage |
Muhimbizi, wa- |
un chanteur |
Mutrazi, wa- |
enfant qui fait l'école
buissonnière |
Mukaidi, wa- |
un têtu |
Mutrume, wa- |
un envoyé de Dieu |
Mulaguzi, wa- |
un bavard |
Muzinzi, wa- |
un dragueur |
EXERCICE 1 : Traduisez en shimaore :
Grand, gros, petit, fort, mince, lourd, léger, beau, nouveau, noir, bon, blanc, profond, étranger, mauvais, sévère, tendre, large, court, malade.
Un petit enfant, des petits enfants, une grande personne, des mains larges, des petites jambes, une rivière propre, une grosse femme, un homme étranger, une belle fille, une nouvelle année, un
arbre malade, une grande montagne, des rivières larges, un gros sac, des nouveaux projets, une lumière blanche, des sacs lourds, un long voyage, quelques arbres, de nombreux amis.
EXERCICE 2 : Traduisez en français :
Mubole, mutiti, mutsala, mutronga, murahafu, mudziro, ndrume, ndziro, ndzima, ndzidjeni, muwade, mushe, ndzambamba, mwema, ndjema, mbovu, mbitsi, mpia, mui, ndrile, ndzuzuri, mudu, munono, mwangavu, muhali.
Mutru mushe mutiti, muro murahafu, miro mivana, mwili mutronga, mwana muhodari, muhono mubole, mukoba mudziro, mushia mule, ziri ndzukundru, mwesi mweu, mupango muvia, minara mibole, wana wai, mushe mwema, watru wema, mwanamtsa mwambamba, mumrima mudu, mukoba mukundru, magari mengi, mihare mengi.
EXERCICE 3 : Mettez les énoncés suivants au pluriel :
Mwana mutiti, mutru mubole, mwiri mukundru, inguo ndjeu, gari pia, mukoba mudziro, shiri titi, mwarabu mweu, fundi mbovu, mwana munono, mulango mudu, mulango mukundru, mutru mushe muhali, mufalme mubole, mnyawe muvia, mwesi mudu, musafara mundra, mwana muovu, mwananya muzuri, gari titi, mulima mudu, mumrima mubole, mwaha mwema, mutru-baba muhali, muwa muzuri.
|